Keine exakte Übersetzung gefunden für وسيلة اعلامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وسيلة اعلامية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • NUEVA DIRECCIÓN - NO HAY AUDICIONES SOLAMENTE INSCRÍBETE PRUEBAS PARA ENTRAR EN LAS ÁNIMAS NO SE ACEPTAN GORDAS
    إنه مقابلة هاتفية مع وسيلة إعلامية رئيسية
  • Lo siento. No controlo todas las publicaciones en Nueva York.
    آسفة ، فأنا لا أتحكم بكل (وسيلة إعلامية في (نيويورك
  • h) Se prohibirá la distribución por cualquier medio de fotografías del menor o de los datos de la investigación (art. 48);
    (ح) حظر نشر صورة الحدث ووقائع التحقيق في أية وسيلة إعلامية (المادة: الثامنة والأربعون)؛
  • Emití una declaración en tu nombre usando Twitter, un drogadicto experto en los medios, que conozco.
    لقد قمت بعمل تصريح على لسانك في تويتر وسيلة اعلامية غير طبيعية أعرف
  • Escucha, Lee.
    الآن اسمعني. حاليا ليس لدينا أية وسيلة اعلام تعمل على هذا
  • Lo divertido es... ahora soy el corresponsal jefe en la Casa Blanca para la agencia de noticias más poderosa del país, y no tengo hijos, por lo que tengo un montón de tiempo para dedicarme a ello de lleno.
    .لا أريد سماع قصة مضحكة ...قصة مضحكة أنا الآن كبير المراسلين في البيت الأبيض ،لأهم وسيلة إعلامية في البلاد
  • a) La información como medio de sensibilización y prevención
    (أ) الإعلام، بصفته وسيلة للتوعية والوقاية
  • Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.
    وللمنتجات السياحية دورة اتصالات ولذلك يتعين على المنظمات التي تتولى التسويق، بما فيها منظمات إدارة الوجهات السياحية، استعراض وسيلة الإعلام التسويقي الأنسب لكل مرحلة من مراحل هذه الدورة.
  • Las penas de prisión, las penas de prisión con suspensión de cumplimiento, la suspensión del derecho a expresarse a través de cualquier forma concreta de medio de comunicación o de la práctica del periodismo o de cualquier otra profesión, las multas onerosas y otras sanciones penales severas nunca deberían ser un recurso con el que sancionar la violación de leyes antidifamación.
    فالأحكام بالسجن، والأحكام بالسجن مع وقف التنفيذ، وتعليق الحق في التعبير عن النفس من خلال وسيلة إعلام معينة أو الحق في ممارسة الصحافة أو أي مهنة أخرى، والغرامات الباهظة وغيرها من العقوبات الجنائية القاسية، ينبغي ألا توجد مطلقاً بوصفها عقوبة لخرق قوانين التشهير.
  • Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
    وتستعمـل الحملة الإعلامية 17 وسيلة أخرى لتعميم المعلومات، بما فيها الكنائس والفرق المسرحية والجرائد المحلية وعدة إعلانات إذاعية تـنـتجهـا البعثة.